Archive for 9月 17th, 2008
みなさん イ尓好ニーハオ
前回、告知させていただきましたように、
めでたくミッちゃん先生の矯正装置が先日はずれました
なので今日はこの講座の最終回となります
そこで、はずれた感想をミッちゃん先生に中国語にしてもらいました
能取下矫矯正装置非常高○兴。
我感謝谢。
到现現在謝謝谢谢。
漢字だけでもすこ~しだけ何を意味しているか、わかるような気がしませんか?
(○は日本語にはありませんでした。また、矯・謝・現も正確には少し字体が異なります。)
矯正装置がはずれてとても嬉しいです。
私は感謝しています。
今までありがとうございました。
と、言ってくれました
装置がはずれるまでの間、という約束から始まったこの講座。
5ヶ月間で7回にわたって教わったわけですが、
アッという間に最終回を迎えてしまいました
矯正装置がついている間はとてつもなく長く感じられると思いますが、
皆さん着実に良い歯並びへと進んでいます
ほんの少しでも楽しんで治療を受けていただけるように、
私たち衛生士も一緒に頑張っていきますね
診療室内での患者さんとのできごとなどを、また、ブログに載せられると
良いなと思っています。
何かあればドンドン教えてくださいね
最後に、教科書片手にいつも丁寧に教えてくれたミッちゃん
谢谢謝謝。そして 恭喜恭喜。